Lankomiausi (30 d.)

Pasakojimai

Adrijanas

Adrijanas – vardas, turintis seną ir turtingą istoriją. Jo reikšmė siejama su lotynišku vardu Hadrianus, kuris reiškia „žmogus iš Hadria“ arba „adrijietis“. Hadria buvo senovinis Italijos miestas, davęs pavadinimą Adrijos jūrai. Todėl vardas Adrijanas simboliškai reiškia žmogų, kilusį iš pakrantės, susietą su jūra, tolimomis kelionėmis ir pasaulio pažinimu.

Šis vardas neretai aiškinamas ir kaip „tamsus“ arba „gilus“, nes Adrijos jūra senovėje buvo laikoma paslaptinga ir pavojinga. Dėl šios priežasties vardas įgavo papildomą reikšmę – jis siejamas su vidine stiprybe, paslaptingumu ir giliu charakteriu.

Istorijoje vardas išgarsėjo dėl Romos imperatoriaus Hadriano (76–138 m.), valdžiusio imperiją taikos laikais ir pastatytojo garsųjį „Hadriano sienos“ įtvirtinimą Britanijoje. Vėliau vardas paplito Europoje, ypač per krikščionybę – buvo keli šventieji ir popiežiai šiuo vardu.

Susiję vardai: Adrijanas

Visi pasakojimai

Papasakokite apie vardą

Įdomioji statistika

Populiariausi XX amžiuje Kaune gimusiųjų vardai: Vytautas, Tomas, Mindaugas ir Kristina, Rasa, Lina.

Palyginkite vardus pagal dažnumą

Straipsniai

Emigrantų iš Lietuvos vaikų vardų variantai Vokietijoje

Vokietija yra viena iš keturių valstybių, į kurią per pastaruosius tris dešimtmečius iš Lietuvos vyko didžiausia emigracija. Svetainės 123.enm.lt duomenimis, vien 2010–2020 m. į Vokietiją išvyko 35 462 Lietuvos piliečiai, nors šiuo laikotarpiu iš jos į Lietuvą atgal sugrįžo 10 763 Lietuvos piliečiai. Vokietijoje[1] emigrantai iš Lietuvos susilaukė ir vaikų: 1991–2020 m. ten gimė 5 644 Lietuvos piliečiai, iš jų – 2 737 mergaitės ir 2 907 berniukai [2]. Daugelis Vokietijoje gimusių Lietuvos piliečių registruoti vienu vardu, plg. Adela, Pijus, šie vardai sudaro 83,8 proc. mergaičių ir 87,2 proc. berniukų asmenvardžių, duotų 1991–2020 m. Kitus Lietuvos piliečius Vokietijoje pavadino dviem ir daugiau vardų, plg. Lina Maria, Darius Paul. Duodant vaikui vieną vardą galimybės derinti skirtingas kalbas ir kultūras yra vienokios, duodant daugiau – kitokios, todėl skiriasi ir jų rinkimo strategijos. Skaityti toliau…

Visi straipsniai

Naujienos

Apie pastarųjų dešimtmečių populiariausius vardus

Remiantis Lietuvos Respublikos gyventojų registro duomenimis, į populiariausių vardų (suteikiamų naujagimiams) dešimtukus per pastaruosius dvidešimt metų (nuo 2006 m. iki 2025 m. vid.) pateko 48 vardai: 23 moterų ir 25 vyrų.

Ilgiausiai populiariausiųjų dešimtukuose (įskaičiuojant metų ir pusmečių dešimtukus) išsilaikė Matas – 39 kartus (pirmą kartą pateko 2006 m. ir tebėra 2025 m.) ir Emilija 37 k. (pirmą kartą pateko 2007 m. ir dar buvo pernai). Tarp populiariausių taip pat ilgai išliko Nojus – 33 k. (pirmą kartą pateko 2007 m. ir tebėra šiemet), Jokūbas – 32 k. (pirmą kartą pateko 2011 m. ir tebėra) ir Benas – 28 k. (pirmą kartą pateko 2013 m. ir tebėra), o iš moterų vardų tarp populiariausiųjų Gabija – 35 k. (pirmą kartą pateko 2007 m. ir tebėra), Kamilė – 29 k. (pirmą kartą pateko 2006 m., paskutinįkart fiksuotas 2023 m.), Lėja – 27 (pirmą kartą pateko 2013 m. ir tebėra).

Suprantama, daugiausia kartų užfiksuoti anksčiausiai išpopuliarėję vardai. Skaityti toliau…

Visos naujienos

Ar žinote, kad...

vardas Povilas atėjo į Lietuvą anksčiau nei Paulius?

Abu krikštavardžio variantai – Paulius ir Povilas – laikomi teiktinais, yra rekomenduojami ir abu gana plačiai vartojami: Piliečių vardų sąvado duomenimis, atitinkamai apie 13,5 ir 11,5 tūkst. asm.
Varianto Paulius populiarumo pakilimas Lietuvoje XX a. pab. sutampa su Jono Pauliaus II vadovavimo Katalikų Bažnyčiai laikotarpiu, bet kur kas senesnė yra varianto Povilas vartojimo tradicija. Prof. Zigmo Zinkevičiaus teigimu, sprendžiant iš ryt. slav. formos Pavьlъ, šis variantas turėjo pasiekti Lietuvą dar iki oficialaus valstybės krikšto kartu su žodžiais krikštas, krikštyti (plg. ryt. slav. krьstъ, krьstiti; o vadinamieji jerai rytų slavų kalbose išnyko apie XII a.). Labai seną skolinimąsi rodo ir šaknies akūtas (plačiau žr.: Z. Zinkevičius „Lietuvių asmenvardžiai“, Vilnius: Lietuvių kalbos institutas, 2009, p. 442–444).
Pauliaus kamienas artimesnis lotyniškajam, plg. lot. Paulus (iš lot. paulus „mažas“). Šiam variantui įsitvirtinti, ko gera, padeda šiuolaikiniai Šventojo Rašto vertimai – juose vartojamas būtent šis apaštalo vardo variantas. (Parengė A. Pangonytė, 2016)Kitas faktas

Klausiame

Ačiū, kad balsavote.

Mums labai svarbi jūsų nuomonė.

Teisės aktai / Patarimai

2025-06-01 Aistė Pangonytė (VLKK)

Aktualūs teisės aktai

2010-12-10 Aistė Pangonytė (VLKK)

Jei domina asmenvardžių kilmė, daryba

Apie projektą

Projektas skirtas Lietuvos Respublikos piliečių vardams įvertinti normos aspektu, vardai sukirčiuojami, iš nerekomenduojamų vardų kreipiama į teiktinus, trumpai nusakoma jų kilmė. Duomenų šaltinis – Lietuvos Respublikos gyventojų registras: vardų sąvado pagrindas – 2006 m. pilietybę turėjusių asmenų vardai, toliau pildoma naujagimių vardais (sąvadas ir registras tiesiogiai nesusieti). VLKK iniciatyva vardus nagrinėja Vilniaus universiteto tyrėjai, probleminius klausimus svarsto Kalbos komisijos Vardyno pakomisė. Jus kviečiame pasakoti, kaip gavote vardą, kaip išrinkote savo vaikams, taip pat visas kitas su vardais susijusias istorijas.

Remiantis šios svetainės medžiaga būtina nurodyti svetainės adresą: Lietuvos Respublikos piliečių vardų sąvadas, VLKK. Prieiga internete http://vardai.vlkk.lt. (Žiūrėta [data]). Draudžiama svetainę ar jos dalį susieti su kitais interneto šaltiniais, jei tai sudarytų klaidingą įspūdį dėl svetainės autorystės ar administravimo.